domingo, 28 de junho de 2009

NAPOP NO HAPKIDO

Como funciona os Napop (Queda e Rolamento) no Hapkido?

Antes de iniciar o assunto sobre quedas e rolamentos rapidamente iremos mencionar a importância que se deve dar ao aquecimento do corpo antes mesmo de se treinar Napop.

O praticante deve aquecer as articulações e regularizar sua respiração. Negligenciar este aspecto pode levar a lesões e a uma má performance nas técnicas a médio prazo.

No Hapkido é muito importante a fase do aquecimento e do alongamento, para poder treinar com vigor e garra os Napop´s.

Após o aquecimento e o alongamento, o hapkidoista deve prestar especial atenção às técnicas de quedas e rolamentos, pois elas são imprescindíveis para a prática segura do Hapkido.

Cada praticante de Hapkido pode e deve aprender Napop para que ele possa ser arremessado ou imobilizado sem se machucar. Aprender a se salvar de qualquer arremesso é um importante aspecto do treinamento do Hapkido.

O corpo humano é como uma máquina que não pode parar. Se para, vai emperrando e fica comprometido, promovendo as famosas dores musculares. A proposta de trabalhar o corpo no Hapkido tem como objetivo afastar dores e o estresse.

As tensões são provocadas pelos nossos vícios de movimentos e posturas. O corpo luta o tempo todo contra a gravidade. Ignora infinitas possibilidades de apoio, de flexibilidade e de deslocamento. A dor vem do fato de não explorarmos corretamente essa grande gama de possibilidades.

As frase mais comuns nos dia de hoje são:

“As costas começam a doer”. ” Não encontro posição confortável”. “Meus ombros doem”. ” Meu pescoço está duro”.

Se não praticarmos dobramentos, vamos ficando enrijecidos, cristalizados em posições a ponto de não mais conseguirmos nos agachar. O corpo humano é uma máquina construída para viver em movimento e a falta de uso dos músculos e do esqueleto para dobrar, virar, rolar, nos torna muito mais sensíveis a machucados, luxações, artrites e outros comprometimentos.

A atenção com o próprio corpo é hoje uma necessidade, principalmente em tempos de computadores e máquinas que nos levam cada vez mais ao sedentarismo e suas conseqüências.

No Hapkido praticamos esse dobramento e arredondamento do corpo em forma de rolamentos e cambalhotas, que vão trazer inúmeros benefícios para o corpo, como:

1. Fortalecimento do abdômen
2. Maior elasticidade da coluna
3. Ativação de toda a circulação.

As técnicas de Napop, não são exclusivas apenas ao Hapkido. Outras modalidades de artes marciais como: Aikido, Judô, Jiu Jitsu, Shorinji Kempo, Ninjutsu dentre outras, também dão total importância a boa pratica das quedas e rolamentos.

Mestre Morihei Ueshiba (fundador do Aikido) dizia " caímos sete vezes e nos levantamos oito". No Hapkido basicamente passa-se metade do treino aplicando golpes de derrubada, e outras vezes recebendo golpes de derrubada.

Por isso é essencial o eterno desenvolvimento não só das técnicas de aplicação de golpes, mas também das técnicas de receber esses golpes, que incluem as técnicas de rolamento ou quedas.

Filosoficamente, o espírito de "cair sete vezes e se levantar oito" representa os momentos em que as quedas na vida são inevitáveis. Nesses momentos o Hapkidoista deve saber como se comportar durante a queda inevitável, preservando seus pontos vitais e também como se erguer posteriormente.

Os Napop´s representa o fato de que após as quedas, aquele que recebeu o golpe não fica estendido ao chão, mas levanta-se utilizando a própria cinética da queda. Para tanto deve-se treinar intensamente essas quedas individualmente previamente para que quando for utilizá-las, as quedas sejam mais fluidas e mais eficazes. Daí porquê nos levantamos oito vezes.

Para um bom receber de quedas ou seja aquele que sofreu o golpe. São necessários três importantes elementos:

1. Flexibilidade;
2. Determinação, sem imprudência e exibicionismo;
3. E por último e mais importante: entregar-se a si mesmo para seu parceiro, sem tensão, de forma relaxada e atenta para qualquer eventual mudança no movimento e na força aplicada.

Já para aquele que executa o arremesso ou a imobilização, deve-se prestar atenção à segurança do parceiro que sofre a queda. Seguindo o movimento natural do seu corpo e emitindo apenas o poder necessário para concretizar a aplicação da projeção. No oriente, a maestria de um artista marcial é medida não apenas pelo seu potencial de ataque, mas também e principalmente, pela sua capacidade de defender-se usando somente a força e a energia mínima sem lesar seu(s) atacante(s) – ou seja, seus parceiros de treino.

Para aquele que recebe bem os golpes e levanta-se sem lesão. Com certeza ira executar os mesmos golpes com mais perfeição, pois ele conhecerá como ninguém a eficiência da aplicação correta.Será honesto com ele mesmo ao reconhecer se o golpe foi bem executado ou não.

Editor - Renato Santos

sexta-feira, 26 de junho de 2009

1º SEMINÁRIO DE HKD - RIO GRANDE DO SUL


Clique na imagem para ampliar

EXAME DE FAIXA - SUNG JA DO

Foi realizado em Maio de 2009, mais um exame de faixa no Hapkido comandada pela ISA International Sung Ja Do Association no Brasil, na cidade de Ibitinga.

Ibitinga está localizada no Centro Geográfico do estado Vale do Médio Tietê, a 36 km de distancia da capital de São Paulo.

Ibitinga é considerada a capital nacional dos bordados. Onde anualmente a cidade realiza feiras de bordados recebendo turista de diversas partes de São Paulo e do Brasil.

Os recursos naturais de Ibitinga são abundantes, tendo áreas de rara beleza, sendo banhada pelos rios Tietê, Jacaré-Pepira, Jacaré-Guaçu, São Lourenço, São João, Ribeirão dos Porcos. Assim, o município se destaca também em seu sistema fluvial.


O rio Tietê conserva suas águas despoluídas e abriga a Usina Hidrelétrica de Ibitinga, o Jacaré-Pepira detém o título do rio mais limpo e preservado do Estado. Nele está localizado o Pantaninho a única reserva pantanosa com similaridade ímpar, tanto na fauna quanto na flora ao Pantanal Mato-grossense.

O exame contou com a presença dos alunos da cidade de Barra Bonita, cidade a 275km de São Paulo.


Esse exame foi organizado pelo professor Marcelo Pacheco em sua academia Pacheco de

Artes Marciais, junto com a presença do Mestre Dayverson presidente pela ISA no Brasil.

Os alunos avaliados passaram pelos olhares técnicos dos professores Sidney, Robinson, Pacheco, Dayverson e professor Guilherme.

Onde criteriosamente observaram aplicações ticas do Hapkido dentre elas, execuções de chutes, socos, derrubadas, projeções, torções e chaves de braço, técnicas de solo, quebramento de madeiras, técnicas com armas e as aplicações de quedas e rolamentos.

A parte mais difícil do exame como sempre ficou no final, cobrando-se lutas com um e até dois adversários ao mesmo tempo.

No final do exame a grande conquista os alunos receberam suas respectivas faixas com mérito e louvor.


Slide com fotos do exame


Parabéns aos alunos que se dispuseram a superar mais uma etapa no Hapkido. Com isso deram mais um paço em busca de suas conquistas.

Parabéns aos professores envolvidos nesse trabalho, além da conquista dos alunos avaliados vocês também ganham reconhecimento pela dedicação e empenho pela arte do Hapkido.


O r g a n i z a ç ã o - A p o i o


Editor - Professor Renato Santos

terça-feira, 16 de junho de 2009

ENTREVISTA MESTRE YOUNG SOOL CHOI


Capitulo I

Entrevista com Mestre Young Sool Choi

Promessa é divida!

Prometemos postar uma série de matérias sobre a história do Hapkido, e aqui esta.

Neste primeiro capitulo, trazemos para você uma entrevista com Mestre Young Sool Choi.

Essa entrevista no ano de 1982 em uma viagem aos Estados Unidos. Onde Mestre Young Sool Choi, foi participar de uma apresentação de Hapkido.

Nos dias em que esteve em solo americano, Mestre Choi concedeu uma entrevista a uma revista de artes marciais de grande circulação do país.

A partir dessa entrevista podemos criar uma projeção do surgimento da história do Hapkido e qual os caminhos que levaram o Hapkido a ser o que é hoje.

Vamos a entrevista

Sr. Choi, fundador e mestre do Hapkido Coreano, discutiu sua história pessoal. Entrevista dada durante sua visita nos Estados Unidos em Junho de 1982.


P: Sr. Choi, sob quais circunstâncias você foi morar no Japão?

R: Quando eu era criança, eu morava na vila Young Dong, na província Choong Chung, na Coréia. Naquele tempo haviam muitos japoneses na minha região devido a ocupação japonesa na Coréia.

Eu tornei-me conhecido do Sr. Morimoto, que era um homem de negócios japonês e dono de uma loja de doces. Morimoto não tinha filhos. Quando foi o tempo dele retornar para

o Japão, ele me raptou e levou-me com ele, pretendendo que eu tornasse seu filho. Eu gostei deste homem e devido ao meu constante protesto de choro, ele me abandonou na cidade de Moji logo após chegarmos ao Japão. De Moji eu viajei sozinho para Osaka. Eu logo caí no desespero e enquanto eu chorava, eu fui pego pelo polícia. As autoridades descobriram que eu não

tinha parentes no Japão, eles me mandaram para um templo budista. Eu vivi lá por cerca de 02 anos, sob os cuidados do monge Wadanabi Kintaro.


P: Com quantos anos você foi raptado?

R: Eu tinha cerca de 08 anos de idade.


P: Quais circunstâncias te levaram a casa de Sokaku Takeda?

R: Enquanto morava no templo, eu fiquei fascinado pelos murais de batalhas e pinturas de cenas famosas de artes marciais espalhadas pelo templo. Quando chegou o momento, Wadanabi me perguntou

que direção eu queria que minha vida tomasse. Eu imediatamente apontei para uma cena na parede

mostrando uma arte marcial e disse que era isso que eu queria ser. Wadanabi Kintaro era um amigo próximo de Sokaku Takeda e me apresentou a ele. Sokaku Takeda gostou de mim e, sentindo grande simpatia pela minha sitação, decidiu me adotar. Na adoção, me deu o nome japonês de Yoshida Assao. Eu tinha cerca de 11 anos naquela época.


P: Em qual cidade ficava o tempo budista em que você morou?

R: Kyoto


P: Em qual região se localizava a casa e a escola de Sokaku Takeda?

R: Sua casa e escola ficavam na montanha Shin Su, na região de Ikeda.


P: Qual foi a natureza de seu treinamento com Sokaku Takeda?

R: Sokaku Takeda foi a “cabeça” do Daito Ryu Aiki-Jujutsu. Eu morei em sua casa e aprendi sob sua direção pessoal durante trinta anos. Eu fui seu constante aluno, e por 20 anos de treinamento, eu estava seguro em sua casa na montanha.


P: Takeda foi o professor da família real Japonesa. Você se envolveu pessoalmente no ensino à família real?

R: Sim, naquela tempo eu era o assistente do meu professor em todas as suas instruções. Enquanto estávamos em Tóquio, também ensinamos altos oficiais do governo dentro de seu “círculo palacial”. Além disso, viajamos para várias partes do Japão e ensinamos seletos grupos de pessoas.


P: Você alguma vez deixou o Japão com Mestre Takeda para alguma exibição ou ensinamento fora do Japão?

R: Sim, quando eu tinha cerca de 28 anos, foi arranjado por políticos que meu professor e seus melhores alunos viajarem para o Havaí, para fazer uma turnê de exibições.


P: Qual era o seu status pessoal nesta turnê?

R: Eu era o líder do time de exibições sob direção do meu professor.


P: Quantas pessoas compunham o time de exibições e você poderia citar os nomes de alguns participantes?

R: Durante a turnê havaiana éramos cinco: Sokaku Takeda, eu (Yoshida Assao), Abida Jintaro e dois outros participantes cujos nomes eu não consigo lembrar.


P: Existiu alguma mudança significativa na sua vida depois que você voltou do Havaí?

R: Não, nós continuamos a fazer turnês e ao mesmo tempo, continuei aprendendo com as instruções do mestre Takeda.


P: Como sua vida foi afetada pelo bloqueio da segunda guerra mundial?

R: A Segunda Guerra Mundial mudou as coisas de diversas formas. Meu professor e eu trabalhamos para o governo capturando militares desertores que queriam se esconder nas montanhas próximas à nossa casa. Nós devíamos entregar estes homens, desarmados, para as autoridades. As mudanças mais significativas aconteceram durante o final da guerra. O Japão estava perdendo a guerra e num último esforço desesperado, o governo instituiu um militar especial que chamaram a maioria dos artistas marciais proeminentes daquela época. Estas pessoas altamente treinadas foram selecionadas em unidades especiais do tipo guerrilha que foram dispersas na zona da guerra. Todo o corpo interno do Daito Ryu Aiki-Jujutsu foram militares exceto Takeda e eu. A maioria foi morta na luta final da guerra.


P: Por que você não foi militar junto com os outros?

R: Eu iria ser militar, mas Sokaku Takeda interveio. Através de seu status e influência, ele me hospitalizou para uma pequena cirurgia. Ele parou o processo de minha convocação e me impediu de ser militar. Ele me impediu de ser colocado na guerra pois ele sentiu que se eu fosse morto, Daito Ryu Aiki-Jujutsu seria perdido em sua forma completa depois de sua morte.


P: Quantas técnicas separadas Sokaku Takeda desenvolveu e se tornou mestre em seu sistema?

R: 3808.


P: Quantas destas técnicas você pessoalmente se tornou mestre?

Logo ante de morrer, meu professor me informou que eu fui o único aluno que ele ensinou todos os seus segredos e técnicas.


P: Você sabe as circunstâncias da morte do Sokaku Takeda?

R: Sim, ele terminou sua vida recusando-se a comer.


P: Por que ele fez isso?

R: O Japão nunca antes havia sido derrotado numa guerra. Sokaku Takeda sentiu uma grande vergonha e “perda da face” havia sido perpetrado em seus ancestrais samurais pela derrota do Japão pelas mãos da Aliança. Sendo um homem de liderança, ele sentiu uma grande responsabilidade pessoal nesta derrota. Devido a este forte sentimento, ele decidiu que o único caminho honroso seria acabar com a vida.


P: Mestre Takeda fez alguma declaração final antes de sua morte?

R: Ele se despediu de mim e me falou do meu desejo de longo tempo de voltar para Coréia. Ele me ordenou a fazer isso. Ele estava preocupado que, devido à minha posição em sua casa e à minha descendência coreana, que eu seria assassinado se permanecesse no Japão. Se eu permanecesse depois de sua morte, para ser seu sucessor, teria sido muito perigoso.


P: Quando você retornou para a Coréia?

R: Eu retornei a minha casa logo após a morte de Sokaku Takeda.


P: Onde na Coréia você esta situado?

R: Nós estávamos situados na província de Taegu Kyung Buk. Ali eu estabeleci meu primeiro Dojang na Coréia e fiz minha casa desde então. Depois de retornar, eu mudei meu nome novamente para Young Sool Choi e o nome da minha arte para Hapkido.

No próximo capitulo da história do Hapkido.

Publicaremos a vida de quem foi Mestre Sokaku Takeda.